АНДЕРСЕН Ханс Кристиан ( 1805 - 1875 ) Андерсену принадлежат романы, пьесы, книги путевых заметок, стихотворения, однако в литературе он остался прежде всего как автор сказок и историй, составивших 24 сборника, изданных в 1835-1872 годах. Биография Андерсена тоже напоминает сказку, особенно если с доверием отнестись к его рассказу о себе в двух больших мемуарных очерках "Сказка моей жизни", предпосланных немецкому (1847) и датскому (1855) изданиям его избранных произведений.
Андерсен родился в семье сапожника и сам в раннем детстве стал подмастерьем на фабрике, поскольку семья едва сводила концы с концами. Решив стать актером, Андерсен в четырнадцать лет отправился в Копенгаген и определился учеником-танцовщиком в королевский балет, а затем стал сочинять для сцены и печатать стихи в журналах.
Хотя в автобиографиях Андерсен жалуется на интриги недоброжелателей, гораздо больше свидетельств того, что ему помогали многие крупные датские писатели того времени, включая лидера романтического направления А. Г. Эленшлегера и признанного драматурга Й. Л. Хейберга. Королевская стипендия, полученная в 1833 году, позволила Андерсену совершить первое большое путешествие по Европе, за которым последовало еще несколько. Все они описаны в книгах очерков, посвященных Италии, Швеции, Испании, Португалии, Балканам. Датская публика нередко выражала недовольство его длительным пребыванием вдали от дома, но в Европе Андерсена оценили раньше, чем на родине, в Германии и Англии его считали великим мастером слова. Правда, уже в 1840-е годы Андерсен пользовался покровительством короля Кристиана VIII, а после смерти монарха в 1848 году, когда началось восстание в Шлезвиг-Гольштейне, угрожавшее целостности датского государства, он сочинил несколько стихотворений в патриотическом духе.
За несколько лет до этого Андерсен познакомился с выдающейся шведской певицей Йенни Линд, влюбился в нее, сопровождал ее в Лондон и Берлин, где она гастролировала, однако не добился взаимности. Свой век Андерсен прожил холостяком, сохранив творческую активность до последних лет, но едва ли чувствуя себя счастливым, хотя он и был осыпан свидетельствами международного признания. Умер Андерсен в Копенгагене 1 августа 1875. Родина почтила память Андерсена, установив на набережной Копенгагена статую героини его сказки - "Русалочки", ставшую символом города.
Сборник "Сказки, рассказанные для детей" (1835-1837), где появилась Русалочка (а также "Огниво", "Принцесса на горошине", "Новое платье короля"), вызвал разноречивые отклики в датской критике, которая не смогла понять новаторства Андерсена, преобразовавшего жанр литературной сказки, пользовавшийся большой популярностью в эпоху романтизма. Автору указывали, что его произведения слишком легковесны для взрослых и недостаточно назидательны, чтобы послужить воспитанию детей. Андерсен сам вначале отдавал главные усилия театру и романам (их было написано шесть, и наибольший интерес сохранил "Только скрипач" (1837), не лишенная автобиографических параллелей история мальчика из простонародья, отмеченного музыкальным талантом, но так и не добившегося артистической славы).
Решение посвятить себя сказкам Андерсен принял лишь в середине 1840-х годов, с этого времени регулярно печатая сборники, которые назывались просто "Сказки". Писателю было ясно, что его аудиторию должны составлять и юные, и взрослые читатели, нередко ("Тень", "Колокол") он писал именно для взрослых. Частично его сказки представляют собой обработки народных преданий ("Дикие лебеди", "Свинопас") либо версии сказок, и до Андерсена имевшихся в литературных переложениях (источники - испанский, итальянский фольклор, "Тысяча и одна ночь" и др). Но многие самые известные сказки полностью рождены воображением Андерсена ("Дюймовочка", "Стойкий оловянный солдатик", "Оле Лукойе", "Аисты").
Источник: Энциклопедия "Кругосвет" .
Ханс Кристиан АНДЕРСЕН: прозаХанс Кристиан АНДЕРСЕН (1805 - 1875) - датский писатель и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых: Поэзия | Цитаты .
АНГЕЛ
Каждый раз, как умирает доброе, хорошее дитя, с неба спускается божий ангел, берет дитя на руки и облетает с ним на своих больших крыльях все его любимые места. По пути они набирают целый букет разных цветов и берут их с собою на небо, где они расцветают еще пышнее, чем на земле. Бог прижимает все цветы к своему сердцу, а один цветок, который покажется ему милее всех, целует; цветок получает тогда голос и может присоединиться к хору блаженных духов.
Все это рассказывал божий ангел умершему ребенку, унося его в своих объятиях на небо; дитя слушало ангела, как сквозь сон. Они пролетали над теми местами, где так часто играло дитя при жизни, пролетали над зелеными садами, где росло множество чудесных цветов.
- Какие же взять нам с собою на небо? - спросил ангел.
В саду стоял прекрасный, стройный розовый куст, но чья-то злая рука надломила его, так что ветви, усыпанные крупными полураспустившимися бутонами, почти совсем завяли и печально повисли.
- Бедный куст! - сказало дитя. - Возьмем его, чтобы он опять расцвел там, на небе.
Ангел взял куст и так крепко поцеловал дитя, что оно слегка приоткрыло глазки. Потом они нарвали еще много пышных цветов, но, кроме них, взяли и скромный златоцвет и простенькие анютины глазки.
- Ну вот, теперь и довольно! - сказал ребенок, но ангел покачал головой и они полетели дальше.
Ночь была тихая, светлая; весь город спал, они пролетали над одной из самых узких улиц. На мостовой валялись солома, зола и всякий хлам: черепки, обломки алебастра, тряпки, старые донышки от шляп, словом, все, что уже отслужило свой век или потеряло всякий вид; накануне как раз был день переезда.
И ангел указал на валявшийся среди этого хлама разбитый цветочный горшок, из которого вывалился ком земли, весь оплетенный корнями большого полевого цветка: цветок завял и никуда больше не годился, его и выбросили.
- Возьмем его с собой! - сказал ангел. - Я расскажу тебе про этот цветок, пока мы летим!
И ангел стал рассказывать.
- В этой узкой улице, в низком подвале, жил бедный больной мальчик. С самых ранних лет он вечно лежал в постели; когда же чувствовал себя хорошо, то проходил на костылях по своей каморке раза два взад и вперед, вот и все. Иногда летом солнышко заглядывало на полчаса и в подвал; тогда мальчик садился на солнышке и, держа руки против света, любовался, как просвечивает в его тонких пальцах алая кровь; такое сидение на солнышке заменяло ему прогулку. О богатом весеннем уборе лесов он знал только потому, что сын соседа приносил ему весною первую распустившуюся буковую веточку; мальчик держал ее над головой и переносился мыслью под зеленые буки, где сияло солнышко и распевали птички. Раз сын соседа принес мальчику и полевых цветов, между ними был один с корнем; мальчик посадил его в цветочный горшок и поставил на окно близ своей кроватки. Видно, легкая рука посадила цветок: он принялся, стал расти, пускать новые отростки, каждый год цвел и был для мальчика целым садом, его маленьким земным сокровищем. Мальчик поливал его, ухаживал за ним и заботился о том, чтобы его не миновал ни один луч, который только пробирался в каморку. Ребенок жил и дышал своим любимцем, ведь тот цвел, благоухал и хорошел для него одного. К цветку повернулся мальчик даже в ту последнюю минуту, когда его отзывал к себе Господь Бог... Вот уже целый год, как мальчик у бога; целый год стоял цветок, всеми забытый, на окне, завял, засох и был выброшен на улицу вместе с прочим хламом. Этот-то бедный, увядший цветок мы и взяли с собой: он доставил куда больше радости, чем самый пышный цветок в саду королевы.
- Откуда ты знаешь все это? - спросило дитя.
- Знаю! - отвечал ангел.- Ведь я сам был тем бедным калекою мальчиком, что ходил на костылях! Я узнал свой цветок!
И дитя широко-широко открыло глазки, вглядываясь в прелестное, радостное лицо ангела. В ту же самую минуту они очутились на небе у Бога, где царят вечные радость и блаженство. Бог прижал к своему сердцу умершее дитя - и у него выросли крылья, как у других ангелов, и он полетел рука об руку с ними. Бог прижал к сердцу и все цветы, поцеловал же только бедный, увядший полевой цветок, и тот присоединил свой голос к хору ангелов, которые окружали бога; одни летали возле него, другие подальше, третьи еще дальше, и так до бесконечности, но все были равно блаженны. Все они пели - и малые, и большие, и доброе, только что умершее дитя, и бедный полевой цветочек, выброшенный на мостовую вместе с сором и хламом.
Источник: www.kelia.ru .
Ханс Кристиан АНДЕРСЕН: поэзияХанс Кристиан АНДЕРСЕН (1805 - 1875) - датский писатель и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых: Проза | Цитаты .
В МИНУТУ СМЕРТИ
Блеск вижу необъятный, и мысль смелей летит!
Свет, свет необъяснимый мои глаза слепит!
В усильях мощных духа поник я головой...
Свободнее на сердце, яснее мыслей строй...
И крылья, крылья воли даны нежданно мне,
Несусь быстрее мысли к надзвездной вышине!
В лазоревых пространствах мне звезд не сосчитать!
И Божий лик я вижу... его не описать!
Бессмертье ощущаю во всем, в своей груди!
Весь мрак и все туманы остались позади,
И ясно познаю я сердца людей других...
Все немощны, все слабы, но нет совсем дурных!
О, если б можно было в сердцах людей читать
При жизни, здесь, и раньше, чем станешь умирать!
Как знали бы мы ближних, чтоб все и вся прощать!
Зачем же только в смерти дано нам познавать?
И вот я умираю... душа моя вольна...
Стремленья в ней, и трепет... и мир, и тишина!
1829 Перевод: К. Случевский
ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЬ ПОЭТА
Час пришел — так бери же, неси меня, Смерть,
В беспредельные области духа!
Без расспросов — куда? я прошел путь земной,
Изволением свыше ведомый...
Что я людям давал, — я давал не свое,
А что было мне подано свыше,
И не знал, не считал, не ценил, что даю.
Пел, как Божья в поднебесье птичка...
До свиданья ж, друзья! Мир цветущий, прощай!
С благодарной душой вас покину —
Славя Бога за все, что мне дал — что мне даст —
В бесконечном пути к совершенству!..
Уноси ж меня, Смерть, над пучиной времен,
Ближе — ближе все — к Вечному Свету!
Перевод: А. Майков
ЛЮБОВЬ
Любовь сильна, как смерть,
Прекрасна, как утренняя заря.
Эленшлегер
Вот солнце склонилось на лоно морское
И рдеет, пылая любовным огнем.
И смолкло все... Нет! никаким языком
Нельзя передать, что таится в покое
Земли умиленной, и как, шелестя
Под ветром, головки свои наклоняют
Малютки цветы и тихонько лобзают
Друг друга, от всех свои грезы тая...
И темно-зеленый камыш обнимает
Залив, где колышется лодка; на ней
Восторженный юноша с милой своей;
Он молча глядит, он блаженно страдает...
А небо везде отражает свой свет:
В глазах, в синеве, в засыпающем море...
Но самое светлое небо — во взоре
Безумцев, которых счастливее нет...
Когда ж в небесах мириады мерцают
Светил, так, что кажется, — небо сквозит,
И думы твои, как и звезды, блуждают
В обителях духа — увы! Говорит
Тебе твое сердце: дитя ты!.. Но строго
Глядишь ты, как муж вдохновенный, и вот
Ты мыслишь, ты любишь, ты веруешь в Бога,
И, духа ища, дух твой в небе живет.
1830 Перевод: Я. П. Полонский
Ханс Кристиан АНДЕРСЕН: цитатыХанс Кристиан АНДЕРСЕН (1805 - 1875) - датский писатель и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых: Проза | Поэзия .
***
Где не хватает слов, говорит музыка.
***
Слезы - вот драгоценнейшая награда для сердца певца.
***
Жизнь сама по себе является самой прекрасной сказкой.
***
Жизнь каждого человека это сказка написанная пальцами Бога.
***
Сказка - это то золото, что блестит огоньком в детских глазках.
***
Приносить пользу миру – это единственный способ стать счастливым.
***
Я желаю тебе добра, потому и браню тебя - так всегда узнаются истинные друзья!
***
Не беда появиться на свет в утином гнезде, если ты вылупился из лебединого яйца!
***
Когда отдаляешься от гор, только тогда видишь их в подлинном обличии, так же и с друзьями. |